Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Showing 1 - 4 of 4 matches in All Departments
A compact, student-friendly, and practical guide to Greek accents. In Basics of Greek Accents, John A. L. Lee provides eight simple lessons to teach students the basics of ancient Greek accentuation, covering basic rules, verbs, nouns, adjectives, important vocabulary, contractions, and enclitics. This handy resource avoids theory and concentrates on taking the learner through the essentials in a natural sequence and reinforces learning by means of simple exercises and homework (with answers). Ideal for: Classroom or independent learning Beginners who are just learning the language Intermediate students who have learned some Greek but are unsure of accents Students of classical or biblical Greek No one can master Greek accents in eight lessons, but reasonable competence and confidence can be quickly acquired by working your way through Basics of Greek Accents.
Frederick W. Danker is deservedly recognized as one of todaybs foremost Greek lexicographers. Unique among contemporary biblical scholars, Danker has lived to see the publication of two major Greek dictionaries that he himself edited. While he was part of the editorial team that produced the second edition of "A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature," he alone thoroughly revised the entire dictionary to produce the third edition, popularly known as BDAG. Projects like these have considerably advanced New Testament lexicography in the twentieth century and have laid a solid foundation for further lexicographical work in the twenty-first. "Biblical Greek Language and Lexicography" celebrates the life and work of Professor Danker. In character with his contribution to Greek scholarship, the essays have been chosen to assist biblical Greek students and their teachers to develop a deeper understanding of aspects of Greek language and lexicography. Among the topics of discussion are the way one discovers the meaning of words, current tools available to students of language, and the approach being used in the latest New Testament and Septuagint Greek dictionaries. The book also features rich footnotes directing students to important Greek language resources, a selected bibliography of Dankerbs publications, an appendix listing BDAG precursors, and four indexes -- biblical references, Greek words, Hebrew forms, and grammatical and lexicographical terms. Sure to interest scholars, teachers, pastors, and students, this volume is both a worthy tribute to the career of Frederick Danker and a valuable presentation of the state of the art in Greek andbiblical language studies. Contributors: Rykle Borger
The nature of the Greek of the Septuagint has long been debated. Interference from the original Hebrew is present but scholars continue to disagree on its extent and significance. The Greek of the Pentateuch builds on John A. L. Lee's previous work on the vocabulary of the Pentateuch and its links with documentary texts, while offering a fresh perspective on the field. This timely and authoritative contribution argues that the language the translators used was fundamentally the Greek of their time and that they had full competence in it. The volume is divided into seven chapters which proceed through several topics: use of evidence, language variation, educated language, the presence of Greek idiom, the translators' collaboration, and freedom of choice in dealing with the Hebrew. A final chapter draws conclusions not only about the Pentateuch translators' knowledge of Greek, but about the translators themselves, their achievement, and their audience. The book presents a wide range of examples, comprising both vocabulary and syntax, from the Septuagint itself, Greek papyri of the period found in Egypt, and Classical and Koine Greek literature.
New Testament lexicons of today are comprehensive, up-to-date, and authoritative. Behind them lies a tradition dating back to the sixteenth century, whose characteristics are not well known. Besides giving a history of this tradition, A History of New Testament Lexicography demonstrates its less satisfactory features, notably its dependence on predecessors, the influence, of translations, and its methodological shortcomings. John A. L. Lee not only criticizes the existing tradition, but stimulates thought on new goals that New Testament lexicography needs to set for itself in the twenty-first century. This book caters to the non-specialist as well as those interested in philological detail.
|
You may like...
|